WASEDABOOK TransROOM|ワセダブックが仕立てる多言語の世界




原文
訳文
日本語
英語(アメリカ英語、イギリス英語)
英語
日本語
スペイン語
日本語
日本語
スペイン語
フランス語
日本語
日本語
フランス語
ドイツ語
日本語
中国語
日本語
日本語
中国語(簡体、繁体)

文書の内容
文書の種類
エンターティメント系
ゲーム、映画、サスペンス、小説、シナリオ等
リーガル系
契約書、特許、著作権関連、各種法的文書
テクノロジー系
技術書、マニュアル、論文等

翻訳分野共通
HTMLなどのwebサイト
各種ファイル
印刷メディア 
その他、各種ファイル





翻訳の料金、納期について、お見積いたします。

次のアドレスまで、原文ファイルをご送付いただくか、原文のワード数をお知らせください。

  trans(a)wasedabook.com
  *(a)を@に変えてください。




翻訳をご依頼いただく前に、翻訳のコスト、翻訳者の選定、翻訳の工程、品質管理および保証等について、ご説明いたします。

また、ゲームや各種製品の海内外での販売、国際業務の推進等において、翻訳者を常駐させたい場合、翻訳コストを抑えたい場合など、具体的なご提案書を作成いたします。

次のアドレスまで、お知らせください。
  trans(a)wasedabook.com
  *(a)を@に変えてください。




WASEDABOOKの翻訳は、エンターテイメントやリーガル系の分野を強みとし、英訳専門のベンダーとして業務をスタートさせました。

翻訳者は、すでに著名の者から翻訳本を出版している者まで、豊富に取り揃えております。

ご用命の際は、次のアドレスまで、お問い合わせください。
  trans(a)wasedabook.com
  *(a)を@に変えてください。